欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

河傳·秋雨原文及賞析

時間:2023-04-24 19:14:56 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

河傳·秋雨原文及賞析

  原文:

  秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。

  暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。

  西風稍急喧窗竹,停又續(xù),膩臉懸雙玉。

  幾回邀約雁來時,違期,雁歸,人不歸。

  譯文

  秋雨不停地下啊!秋雨不停地下!不分晝夜,不停飄灑。昏暗的燈光下,她躺在冰冷的席墊上怨恨著和情人的分離,美麗的姑娘禁不住這樣的悲哀。

  西風漸漸急了起來,吹得窗前竹枝發(fā)響。時停時續(xù)地,她那敷著脂粉的臉上懸掛著兩行淚水。本來很多次都約定好,每年秋天大雁歸來的時候就能相見,而對方卻又一次次地違期,眼看大雁歸來了,人卻沒有歸來。

  注釋

  無晝無夜:不分晝夜的意思。

  霏:飄揚。

  簟(diàn):竹席,席墊。

  妖姬:美麗的姑娘。姬,美女!秴窃酱呵铩肪砣骸坝谑乔f王棄其秦姬越女,罷鐘鼓之樂!

  稍:逐漸,漸漸。

  喧窗竹:使窗前竹枝發(fā)響。

  膩臉:指敷著脂粉的臉。膩,光滑。

  雙玉:兩行淚。

  賞析:

  這首詞寫女子的秋雨閨怨。

  上片起首四句,描繪了秋雨連綿不斷的典型環(huán)境,三句重疊,筆勢勁急,透出怨情,這是室外之景;室內之景“暗燈涼簟”,這冷清與外界融合,更增人怨!把А倍,點出主人公之美和她無限悲怨的心理。

  過片則用西風漸急,搖窗喧竹,斷斷續(xù)續(xù)的凄厲聲,加強了悲涼的音調。

  下片“膩臉懸雙玉”順理成章,直寫粉臉垂淚的形象。最后,以隨雁回來的舊約為念,而怨“雁歸人不歸”,且已“幾回”了,寫出怨由,收束全章,結尾語氣舒緩而情更急切。

  明代湯顯祖評:“三句皆重疊字,大奇大奇。宋李易安《聲聲慢》,用十疊字起,而以點點滴滴四字結之,蓋用此法,而青于藍。”

【河傳·秋雨原文及賞析】相關文章:

河傳·風飐原文及賞析08-21

河傳·湖上原文及賞析07-16

河傳·風飐原文翻譯賞析05-19

河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-04

河廣原文及賞析08-20

河湟原文及賞析08-21

河廣原文及賞析09-28

張衡傳原文及賞析10-19

毛傳原文賞析06-11

同心县| 涪陵区| 兴山县| 铜梁县| 赫章县| 福清市| 和林格尔县| 台湾省| 拜泉县| 莒南县| 三明市| 海口市| 富顺县| 江口县| 喀喇| 德令哈市| 中江县| 卢氏县| 和政县| 镇安县| 永顺县| 二手房| 凤冈县| 集安市| 梧州市| 天气| 密山市| 措勤县| 中阳县| 阿拉尔市| 德江县| 龙里县| 峡江县| 缙云县| 扶余县| 远安县| 资溪县| 南川市| 如东县| 兰西县| 长泰县|