欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

《荀子賦》原文及注釋

時間:2022-07-24 04:42:24 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《荀子賦》原文及注釋

  原文

  針,生于山中①,處于室堂。夫始生巨,而成功者小,長其尾②而銳其剽○3,頭铦達④而尾掉繚⑤。無知無巧,善治衣裳。不盜不竊,穿洞而行。一往一來,結尾以為事。尾生而事起,尾收而事已⑥。既以縫表。又以連里。既能合縱,又善連橫。無羽無翼,反復甚急。日夜合離,以成文章。下覆百姓,上飾帝王。功業(yè)甚博,不顯賢良。簪以為父⑦,管⑧以為母。用時則出,不用則藏。(選自《荀子賦》,有刪改)

  注釋

 、偕谏街:縫衣針用金屬制成,而礦石在山中,所以說“生于山中”。

  ②尾:線。

 、圬(piao):針尖。

 、荑澾_:銳利挑達,暢通無隊。

 、莸艨:搖曳而纏繞的樣子.形容線的長。

  ⑥尾收而事已:線尾打結就新衣完工。

  ⑦簪以為父:簪,大針。一般小針由這種大針磨細而成,所以說“簪以為父”。

  ⑧管:存放針的圓管狀工具。

  譯文

  針,出產于山里,放置在屋子中。剛開始制作時很大,而制成后很小。它的尾巴很長而末端很尖,頭部銳利而尾巴綿長。(針)沒有智慧沒有技巧,卻善于縫制衣裳。既不偷盜也不行竊,卻要打洞而行。它一往一來地活動,尾上打結就開始做事。尾巴打結工作就開始,尾巴再打結工作就停止。既能夠縫衣服外層,又能夠補綴衣里;既能夠合攏豎向,又善于連結橫向。沒有羽毛,也沒有翅膀,反復來回很匆忙。它日夜使分離的相合,從而制成花紋。下能夠遮蓋百性,上能夠裝飾帝王。功勞業(yè)績非常大,卻不炫耀自己賢良。把簪子當父親,把管子當母親。用它時,它就出現(xiàn);不用它時,它就隱藏。

【《荀子賦》原文及注釋】相關文章:

《荀子賦》原文及譯文04-09

《荀子·賦》原文及翻譯09-24

荀子《勸學》原文注釋及翻譯04-14

秋聲賦原文及譯文注釋04-08

登樓賦原文、注釋及譯文09-24

秋聲賦原文、注釋及賞析08-08

赤壁賦原文及注釋06-17

《前赤壁賦》原文及注釋05-25

赤壁賦原文賞析及注釋03-02

赤壁賦原文、注釋及賞析02-17

连江县| 枣强县| 三穗县| 金秀| 芒康县| 利辛县| 垣曲县| 海淀区| 双流县| 隆德县| 贵南县| 横峰县| 北川| 黑龙江省| 海宁市| 泰州市| 青州市| 南华县| 翁牛特旗| 沙坪坝区| 凌海市| 思南县| 苏尼特左旗| 长汀县| 洪洞县| 兰西县| 广东省| 灯塔市| 红安县| 安泽县| 罗定市| 宜章县| 鱼台县| 蒲城县| 榆社县| 荣成市| 大渡口区| 安阳市| 惠来县| 舒城县| 中牟县|