欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

國初人至誠的原文及翻譯

時間:2022-09-24 20:45:45 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

國初人至誠的原文及翻譯

  原文

  真宗時,并州謀帥,上謂輔臣曰:“如張齊賢、溫仲舒皆可任,但以其嘗歷樞近,或有固辭,宜召至中書詢問,愿往則授之。”及召二人至,齊賢辭以恐為人所讒。仲舒曰:“非敢有辭,但在尚書班已十年,若得改官端揆,賜都部署添給,敢不承命?”輔臣以聞,上曰:“是皆不欲往也,勿強(qiáng)之。”王元之自翰林學(xué)士以本官刑部郎中知黃州,遣其子嘉祐獻(xiàn)書于中書門下,以為:“朝廷設(shè)官,進(jìn)退必以禮,一失錯置,咎在廊廟。某一任翰林學(xué)士,三任制誥舍人,以國朝舊事言之,或得給事中,或得侍郎,或?yàn)橹G議大夫。某獨(dú)異于斯,斥去不轉(zhuǎn)一級,與錢谷俗吏,混然無別,執(zhí)政不言,人將安仰?”予謂仲舒嘗為二府,至于自求遷轉(zhuǎn)及增請給;元之一代剛正名臣,至于公移箋書,引例乞轉(zhuǎn)。唯其至誠不矯偽故也。后之人外為大言,避寵辭祿,而陰有營求,失其本真者多矣,風(fēng)俗使然也。

  譯文

  真宗時,謀求并州將帥的人選,真宗對輔政大臣說:“象張齊賢、溫仲舒都可以勝任此職,只是因?yàn)樗麄冊?jīng)在樞密院供職,有時會堅(jiān)決推辭,應(yīng)該把二人召至中書省詢問二下,如果他們愿意前往就授予官職。”等到把二人召至中書省,張齊賢以恐怕被別入進(jìn)讒言來推辭。溫仲舒說:“不敢有推辭之言,只是我在尚書之位已經(jīng)十年了,如果改任我為執(zhí)政大臣,賜給都部署之職,增添體祿,敢不聽命嗎?”輔政大臣把他們的話傳達(dá)給皇上,皇上說:“這是不打算前往任職,不要勉強(qiáng)他們!蓖踉院擦謱W(xué)士以本官刑部郎中知黃州,派遣他的兒子嘉祐到中書門下獻(xiàn)書,認(rèn)為:“朝廷設(shè)官,是進(jìn)是退必按照禮節(jié),一但失當(dāng),錯誤派官,罪責(zé)在于朝廷決策大臣。我一任翰林學(xué)士,三任制誥舍人,按照本朝的慣例來說,或者得給事中,或者侍郎,或者為諫議大夫。唯獨(dú)我不一樣,離開官位后沒有轉(zhuǎn)升一級,和管理錢谷的俗吏,混然沒有差別,執(zhí)政大臣不說,別人將怎么信服?”我認(rèn)為溫仲舒曾經(jīng)為二府大員,至于自己要求升遷及增加體祿;王元之乃是一代剛正名臣,至于公開獻(xiàn)書,援引石例,請求升級。是由于只有他們的至誠,從不掩飾虛偽啊!后來的人表面大言不慚,避寵辭祿,而暗中孜孜以求,失去真誠的人太多了,風(fēng)俗使然啊!

【國初人至誠的原文及翻譯】相關(guān)文章:

虞初新志原文翻譯11-02

《晏殊初仕》原文及翻譯及注釋11-14

《春光好·天初暖》原文翻譯及賞析03-21

寡人之于國也原文及翻譯11-04

《寡人之于國也》原文及翻譯09-05

《寡人之于國也》的翻譯及原文03-17

《寡人之于國也》原文及翻譯10-04

《初,魏人范睢從中大夫須賈使于齊》原文及翻譯11-30

《謫仙怨·晴川落日初低》原文、翻譯及賞析05-16

初入淮河四絕句原文翻譯及賞析09-16

沙雅县| 银川市| 保山市| 安徽省| 茶陵县| 浠水县| 嘉祥县| 仙桃市| 连江县| 青龙| 中山市| 九寨沟县| 咸丰县| 临颍县| 沙洋县| 辽源市| 离岛区| 花垣县| 浦城县| 蒙山县| 右玉县| 长泰县| 大庆市| 修文县| 莱阳市| 随州市| 开封市| 吉安市| 同德县| 凤山县| 龙岩市| 光山县| 定边县| 益阳市| 镇雄县| 陕西省| 丽江市| 旌德县| 托里县| 佛冈县| 凌云县|