欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

《對牛彈琴》譯文及閱讀訓練

時間:2022-09-24 20:13:43 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《對牛彈琴》譯文及閱讀訓練

  【原文】

《對牛彈琴》譯文及閱讀訓練

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝梁僧佑《弘明集》)

  【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

 、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。

【《對牛彈琴》譯文及閱讀訓練】相關文章:

楊萬里憂國閱讀訓練及譯文07-05

文言文閱讀訓練題目及答案譯文合集10-28

《孫叔敖埋蛇》閱讀訓練附答案譯文06-20

韓愈《南霽云威武不能屈》的閱讀訓練和譯文12-22

《長清僧》閱讀及譯文08-13

《漢書》閱讀答案及譯文10-14

子貢傳閱讀練習及譯文02-23

《楊嗣昌》閱讀答案及譯文賞析11-01

《敬之識才》原文閱讀及譯文08-04

童心說閱讀答案及譯文11-02

务川| 沅陵县| 五莲县| 商都县| 丹凤县| 新绛县| 日照市| 江津市| 张家口市| 郧西县| 祥云县| 丹江口市| 繁昌县| 涿鹿县| 涟源市| 柞水县| 通河县| 湘乡市| 汝城县| 兴安县| 华宁县| 建水县| 施甸县| 建宁县| 安庆市| 墨玉县| 榕江县| 湖口县| 车致| 墨脱县| 湟中县| 开鲁县| 哈巴河县| 吴川市| 故城县| 台湾省| 武城县| 永仁县| 辛集市| 花垣县| 浦县|