欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

《大德歌·秋》譯文及注釋

時(shí)間:2022-09-24 13:19:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《大德歌·秋》譯文及注釋

  《大德歌·秋》是元代偉大戲曲家關(guān)漢卿創(chuàng)作的小令。這支小令描寫女主人公因懷念遠(yuǎn)人而引起的煩惱。此曲以大自然的秋聲寫人物心靈的感受,聲情并茂,直率中見委婉,委婉中情更真。那么《大德歌·秋》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

  原文

  風(fēng)飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶睡不著。懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點(diǎn)拋。秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細(xì)雨打芭蕉。

  譯文

  寒風(fēng)飄飄,冷雨瀟瀟,就是那能睡的陳摶也睡不著。說不完的煩惱和愁苦傷透了心懷,傷心的淚水撲簌簌地像斷線珍珠飛拋。秋蟬煩噪罷了蟋蟀又叫,漸漸瀝瀝的細(xì)雨輕打著芭蕉。

  注釋

 、烹p調(diào):宮調(diào)名。大德歌:曲牌名。

 、票阕觯壕退,即使。陳摶(tuán):五代宋初著名道士,字圖南,自號(hào)扶搖子,宋太宗賜名“希夷先生”,曾修道于華山,常一睡百天不醒。這句是說思人心切,即使做了陳摶也難以入睡。

 、菗潴毫鳒I的樣子。

  ⑷蛩:蟋蟀,又名促織。這句是說:白天秋蟬不斷地鳴叫剛罷,蟋蟀接著在夜間又叫個(gè)不停。

  ⑸淅零零:形容雨聲。

【《大德歌·秋》譯文及注釋】相關(guān)文章:

大德歌·秋原文及賞析10-02

關(guān)漢卿《大德歌·秋》鑒賞10-24

大德歌·冬原文、翻譯注釋及賞析09-16

李白《天馬歌》譯文及注釋06-16

長恨歌譯文及注釋06-12

奕秋原文注釋及譯文08-01

敕勒歌譯文及注釋解析11-23

王維《山居秋暝》譯文及注釋08-09

白居易《長恨歌》的注釋和譯文08-29

白居易的長恨歌原文注釋及譯文08-09

沂水县| 姜堰市| 浙江省| 永和县| 怀集县| 南汇区| 普陀区| 萨迦县| 鲁山县| 镇康县| 尚义县| 新巴尔虎右旗| 葵青区| 留坝县| 泰安市| 垦利县| 嘉义县| 三明市| 恩平市| 孙吴县| 安泽县| 双峰县| 丹江口市| 富川| 化隆| 滁州市| 临朐县| 文成县| 澎湖县| 宁波市| 永胜县| 洞头县| 南京市| 沂源县| 乐陵市| 宾川县| 莲花县| 木兰县| 高邮市| 阳信县| 通城县|