欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

《自相矛盾》原文翻譯

時(shí)間:2022-09-24 08:52:12 古籍 我要投稿

《自相矛盾》原文翻譯

  自相矛盾 出處:《韓非子·難一》 原文

  楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也!被蛟唬"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世 而立。

  譯文

  楚國有個(gè)賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅(jiān)固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問 他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。

  注釋

 。1)楚人:楚國人。

 。2)鬻(yù):出售。

 。3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

  (4)吾:我。

 。5)堅(jiān):堅(jiān)硬。

 。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

  (7)利:鋒利。

  (8)無不:沒有。

 。9)或:有人。

 。10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)應(yīng):回答。

  (13)夫:句首發(fā)語詞,那

  (14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  啟示

  不要夸過頭,免得喧賓奪主。

【《自相矛盾》原文翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于自相矛盾原文及翻譯04-19

自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯09-06

《自相矛盾》原文及譯文08-16

自相矛盾文言文翻譯04-08

自相矛盾的文言文及翻譯07-20

自相矛盾文言文及翻譯08-17

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《玄鳥》原文及翻譯09-27

北門原文及翻譯09-02

明史的原文翻譯09-07

五河县| 梨树县| 麻城市| 沙河市| 明星| 河曲县| 喀喇沁旗| 绩溪县| 甘洛县| 上饶市| 天水市| 科尔| 神农架林区| 灵丘县| 察雅县| 榆林市| 唐河县| 怀集县| 修武县| 即墨市| 连州市| 河北省| 行唐县| 天门市| 隆林| 巴中市| 大足县| 武定县| 潍坊市| 富平县| 永平县| 诸暨市| 西和县| 台江县| 南康市| 阳泉市| 胶南市| 鹤壁市| 福清市| 获嘉县| 田阳县|