欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

嘯亭雜錄原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-10 12:31:34 古籍 我要投稿

嘯亭雜錄原文及翻譯

  《嘯亭雜錄》涉及民俗、人物、宗教、傳說(shuō)、重大歷史事件、個(gè)人生活瑣事、讀后感……以下是專門為你收集整理的嘯亭雜錄原文及翻譯,供參考閱讀!

  原文

  年羹堯①鎮(zhèn)西安時(shí),廣求天下才士,厚養(yǎng)幕中。蔣衡應(yīng)聘而往,年甚愛其才……年征青海日,營(yíng)次,忽傳令云:“明日進(jìn)兵,人各攜板一片、草一束!避娭胁唤馄涔盛。比次日,遇塌子溝③,令各將束草擲入,上鋪板片,師行無(wú)阻。番④人方倚此險(xiǎn),不意大兵驟至也。遂破賊巢。又年征西藏時(shí),一夜漏⑤三下,忽聞⑥疾風(fēng)西來(lái),俄頃即寂。年急呼某參將,領(lǐng)飛騎三百,往西南密林中搜賊,果盡殲焉。人問其故,年曰:“一霎而絕⑦,非風(fēng)也,是飛鳥振羽聲也。夜半而鳥出,必有驚之者。此去⑧西南十里,有叢林密樹,宿鳥必多,意必賊來(lái)潛伏,故鳥群驚起也!

  (節(jié)選自《嘯亭雜錄》和《郎潛紀(jì)聞》。有刪改)

  譯文

  年羹堯鎮(zhèn)守西安時(shí),廣泛尋求天下有才之士,用厚祿供養(yǎng)為幕僚。蔣衡應(yīng)聘而來(lái),年羹堯非常愛惜他的才學(xué).年羹堯征伐青海時(shí),軍營(yíng)駐扎后,忽然傳令說(shuō):“明天出兵,每人各帶一塊木板、一捆草!避娭猩舷虏幻靼灼渲械脑。等到第二天,遇到了淤泥深坑,讓軍士把草束起來(lái)扔進(jìn)坑里,上面鋪上木板,軍隊(duì)行進(jìn)沒有阻礙。少數(shù)民族的人(番人)正是倚仗這個(gè)坑為險(xiǎn)阻,沒有想到大隊(duì)敵軍突然到來(lái)了。終于攻陷了敵人的巢穴。第二年征伐西藏時(shí),一天晚上漏壺漏了三下時(shí),忽然聽到強(qiáng)勁的'西風(fēng)刮來(lái),片刻之后就停下來(lái)。年羹堯急忙喚來(lái)參將,帶三百輕騎兵出營(yíng),去西南方向的密林中搜索敵兵,果真在那里全部殲滅。有人問其中的原因,年羹堯說(shuō):“只是一剎那就停下來(lái)的,肯定不是風(fēng),而是飛鳥受驚振動(dòng)翅膀的聲音。半夜鳥會(huì)飛出,肯定有人驚擾了它。這里往西南十里的地方,有茂密的樹林,棲息的飛鳥肯定很多,我判斷肯定是賊兵來(lái)埋伏,所以驚起鳥群來(lái)!

  注釋

  1.年羹堯:人名,清朝名將,1679-1726。

  2.故:原因

  3.塌子溝:淤泥深坑。

  4.番:我國(guó)古代西南少數(shù)民族的統(tǒng)稱。

  5.漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺。

  6.聞:聽到

  7.絕:消失

  8.去:距離

  9.比:等到

  10.方:正在

  11.即:就

【嘯亭雜錄原文及翻譯】相關(guān)文章:

《嘯亭雜錄》的原文與閱讀答案06-15

嘯亭雜錄文言文翻譯04-13

《嘯亭雜錄》和《郎潛紀(jì)聞》的原文及譯文06-19

客亭的原文翻譯及鑒賞06-14

洗心亭記原文及翻譯06-12

喜雨亭記原文及翻譯06-12

冷泉亭記原文及翻譯04-08

牡丹亭原文翻譯07-25

《冷泉亭記》原文及翻譯04-11

沈阳市| 武陟县| 华池县| 塘沽区| 台湾省| 巴彦淖尔市| 定陶县| 平湖市| 龙门县| 张北县| 中山市| 白水县| 会昌县| 喜德县| 江都市| 高唐县| 宜章县| 上蔡县| 沭阳县| 青冈县| 庆城县| 响水县| 丹凤县| 罗山县| 平阴县| 彝良县| 高台县| 德江县| 寿宁县| 湖南省| 冷水江市| 开平市| 彭泽县| 屏山县| 平和县| 武宣县| 惠州市| 临沂市| 潢川县| 红河县| 锡林郭勒盟|