欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

奇貨可居翻譯和原文

時間:2022-09-24 05:42:42 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

奇貨可居翻譯和原文

  《奇貨可居》出自司馬遷的文言文,意思指把少有的貨物囤積起來,等待高價出售。也比喻拿某種專長或獨占的東西作為資本,等待時機,以撈取名利地位。下面就是小編整理的奇貨可居翻譯和原文,一起來看一下吧。

  【原文】

  濮陽人呂不韋賈于邯嬋,見秦質子異人.歸而謂父曰:"耕田之利幾倍?"曰:"十倍."珠玉之贏幾倍?"曰:“百倍!痹唬"立國家之贏主幾倍?"曰:"無數(shù)."曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建國立君,澤可以遺世,愿往事之.

  【注釋】

  賈:做買賣

  質子:留在國外做人質的王子

  力田疾作:努力種田,辛勞耕作 疾:急忙地從事,引申為辛勞

  異人:即后來的秦莊襄王

  澤:恩惠

  遺世:傳留給后代

  事:效力

  奇:不尋常

  遺:傳留,遺留

  【譯文】

  濮陽人呂不韋在趙都邯鄲經商,看見秦國在趙國做人質的公子異人。回家后,便問他的父親:“耕田可獲利幾倍呢?”父親說:“十倍!庇謫枺骸柏溬u珠玉,可獲利幾倍呢?”父親說:“百倍!庇謫枺骸傲⒁粋國家的君主,可獲利幾倍呢?”父親說:“那不可以數(shù)計!眳尾豁f說:“現(xiàn)在農民努力從事耕田勞動,還不能做到豐衣足食;若是建國家,立一個君主,獲利就可以傳至后世。秦國的公子異人在趙國做人質。住在邯鄲,我愿去為他效力!

【奇貨可居翻譯和原文】相關文章:

奇貨可居原文及翻譯12-09

東山原文和翻譯09-27

老子原文和翻譯11-21

師說的原文和翻譯12-07

《氓》的原文和翻譯04-11

杞人憂天原文和翻譯12-06

氓的原文和翻譯11-16

緣木求魚原文和翻譯08-04

《人琴俱亡》翻譯和原文06-01

《師說》原文和翻譯07-26

长汀县| 凤阳县| 贡觉县| 沭阳县| 乐业县| 大化| 辰溪县| 浦城县| 肥东县| 宜城市| 井陉县| 二连浩特市| 临湘市| 邢台县| 天等县| 手游| 岳普湖县| 资中县| 思茅市| 彭水| 安乡县| 高碑店市| 郁南县| 天峻县| 定襄县| 清水河县| 安泽县| 桂平市| 南召县| 三台县| 安庆市| 栖霞市| 石柱| 子洲县| 泗洪县| 霞浦县| 定边县| 凉城县| 浪卡子县| 昌都县| 九龙城区|